Categories: Lucu

Nggak Banyak yang Tahu, 10 Istilah Asing Ini Ternyata Mirip Bahasa Indonesia

Beberapa hal di dunia ini memiliki hubungan antara yang satu dengan yang lainnya. Salah satu contohnya adalah bahasa. Alat komunikasi ini berasal dari sebuah akar yang kemudian berkembang lebih luas lagi. Perkembangannya semakin luas ketika dibawa ke wilayah lain.

Karena dibawa oleh manusia ke wilayah lain, maka satu bahasa bisa mirip dengan bahasa lainnya. Apalagi jika bahasa tersebut memang serumpun. Salah satunya contohnya adalah Bahasa Malaysia dan Indonesia. Beberapa perbendaharaan katanya mirip, contohnya seronok. Namun, kata ini memilik arti yang berbeda. Di Indonesia seronok memiliki arti tak pantas, tapi di Malaysia seronok berarti senang. Kosakata dari bahasa mana lagi yang mirip Indonesia? Simak terus ya.

1. Janela, bahasa Portugis untuk Jendela. Tulisannya berbeda, tapi pelafalannya sama

Janela VS. Jendela

2. Tajiri, tebak artinya apa? Yup! Tajir atau kaya, artinya pun sama. Kata ini berasal dari Bahasa Swahili

Tajiri VS. Tajir

3. Cadeau, pelafalannya mirip sama kado. Kata dari Bahasa Perancis ini memang memiliki arti yang sama

Cadeau VS. Kado

4. Kursi, berasal dari Bahasa Arab. Arti dan pengucapannya pun sama dengan kata kursi dalam Bahasa Indonesia

Kursi VS. Kursi

5. Sapato, artinya sepatu. Bahasa Portugis ini mirip banget kan sama Indonesia?

Sepatu VS. Sapato

6. Meza, yang memiliki arti meja. Kadang kalau kita lgi bercanda emang suka bilang meza, ketimbang meja. Ternyata ada dalam Bahasa Swahili

Meja VS. Meza

7. Bendera, kalau kamu nebak artinya bendera, nih ada piring cantik buat kamu. Bahasa Swahili ini memang memiliki arti bendera

Bendera VS. Bendera

8. La pintura bukan berarti pintu. Mirip dengan pintu memang, tapi kosakata dalam Bahasa Spanyol ini berarti lukisan

Pintu VS. La pintura

9. Pontianak, uuuuh takut! Lah kok takut? Kalau di Malaysia sana, Pontianak berarti hantu

Pontianak VS. Pontianak

10. Salamat memang mirip dengan kata selamat, tapi kalau kamu ngomong salamat di Filipina sana artinya berubah menjadi terima kasih

Selamat VS. Salamat

Bahasa adalah jembatan kita untuk melakukan kontak dengan sesama. Nggak cuma manusia dalam satu wilayah, melainkan juga di tempat lain yang memiliki bahasa berbeda. Karena itu, penting banget lho menguasai beberapa bahasa asing. Tujuannya biar kamu bisa mudah berkomunikasi ketika berada di luar negeri.

Share
Published by
Sastranagari

Recent Posts

Tesso Nilo: Rumah Para Gajah yang Kian Terancam Eksistensinya

Media sosial akhir-akhir ini sedang dihangatkan dengan topik seputar perusakan alam, di mana salah satunya…

2 weeks ago

Penemuan Rafflesia Hasseltii Berbuntut Panjang, Oxford Dianggap Pelit Apresiasi

Sedang viral di platform media sosial X mengenai kehebohan penemuan bunga Rafflesia Hasseltii. Yang menemukan…

2 weeks ago

4 Aksi Pejabat Tanggap Bencana Sumatera yang Jadi Sorotan Netizen

Sumatera berduka setelah banjir bandang disertai tanah longsor menyapu Pulau Sumatera bagian utara. Tak hanya…

3 weeks ago

Kisah Pilu Warga Terdampak Bencana Sumatera, Sewa Alat Berat Sendiri untuk Cari Jenazah Ibunya

Ribuan kabar duka dari Pulau Sumatera. Salah satunya adalah seorang pemuda bernama Erik Andesra, pria…

3 weeks ago

Risiko Bencana Tinggi, Anggaran BNPB Kena Efisiensi

Masih teringat dahsyatnya bencana alam di Sumatera bagian Utara. Aceh, Medan, Tapanuli, Sibolga, hingga sebagian…

3 weeks ago

Insiden Tumblr Hilang di KRL Berujung Pemecatan Karyawan Sana Sini

Jangan remehkan kekuatan tumbler. Tak hanya tahan pecah, hilang dikit, dua-tiga orang bisa kena pecat…

4 weeks ago